1. allmän

Affärsrelationer med oss är alltid föremål för följande villkor. Genom att ingå ett köpeavtal eller göra en beställning erkänner köparen effektiviteten i följande bestämmelser och förklarar sitt samtycke till dem. Våra villkor gäller för alla nuvarande och framtida affärer mellan oss och köparen. Avvikande köpvillkor eller motbekräftelser som vi inte uttryckligen erkänner skriftligen är inte bindande för oss. Dessa blir inte en del av kontraktet genom vår tystnad eller vår leverans.

2. Erbjudande och ingående av kontrakt

2.1 Våra erbjudanden, vare sig det är skriftligt, muntligt eller från Internet, är alltid föremål för ändringar och icke-bindande; Vi förbehåller oss rätten till mellanförsäljning av de varor och tjänster som erbjuds tills det slutliga avtalet har slutits. Prestandakrav kan inte göras från detta.

2.2 Vi är inte skyldiga att undersöka om den information och de handlingar som köparen eller en tredje part har gjort oss tillgängliga är korrekta. Genom att acceptera vår orderbekräftelse tar köparen ansvar för riktigheten i sin order och är helt bunden av dess innehåll.

2.3 Vår orderbekräftelse är icke-bindande. Vi förbehåller oss rätten att kontrollera tillgängligheten för de beställda måtten eller den beställda produkten. Avtal ingås endast när vi har markerat ordern som levererad eller har levererat de leveransartiklar som beställts av kunden.

2.4 Vid försäljning av importerade varor ingås avtalet med förbehållet att vi får alla nödvändiga export- eller importlicenser. Om vi inte får relevanta tillstånd är vi inte bundna av avtalets ingående.

3. Priser och vikt för leveransen

3.1 Om inte annat överenskommits är alla priser fasta nettopriser i euro från Mülheim an der Ruhr-lagret, exklusive förpackning och transport samt moms till lagstadgad skattesats.

3.2 Importtullar och offentliga avgifter, som införs eller höjs genom lagliga åtgärder efter dagen för avtalets ingående, bärs av köparen.

3.3 Avgörande för beräkningen av priserna är varornas leveransvikt som bestäms av oss eller vår agent vid leveransens utgångspunkt.

3.4 Om inköpspriset uttrycks i en annan valuta än euro, kan betalning ändå göras i euro, såvida inte betalning i den andra valutan uttryckligen har avtalats. För konvertering av inköpspriset är den kurs som är relevant vid betalningstillfället avgörande.

4. Leverans och leveranstid

4.1 Leveranstider börjar den dag kontraktet ingås i enlighet med avsnitt II. De leveranstider som vi bekräftar kan komma att ändras och är icke bindande. De gäller leverans från tillverkare eller från lager i Mülheim an der Ruhr. Överensstämmelse med leveransfristen kräver mottagande av alla dokument, dokument, material och frigivningar i god tid som köparen ska tillhandahålla, överensstämmelse med de överenskomna betalningsvillkoren och andra skyldigheter och förlängs därefter vid förseningar.

4.2 Om uppträdandet är tillfälligt omöjligt eller svårt för oss på grund av force majeure eller andra extraordinära omständigheter utan vårt eget fel, förlängs en överenskommen prestationstid med varaktigheten av denna prestationshinder; detsamma gäller för en tidsfrist eller avdragsperiod som fastställts av köparen för tjänsten. Innan den förlängda serviceperioden har löpt ut har köparen varken rätt att säga upp avtalet eller kräva skadestånd. Om prestationshinder varar längre än 2 månader har både köparen och vi rätt att säga upp avtalet i den mån det inte har genomförts. Om köparen enligt avtal har rätt att återkalla sig utan att fastställa en respitperiod förblir denna rätt opåverkad. Händelser med force majeure inkluderar särskilt naturkatastrofer, krig, krigsliknande förhållanden, import- och exportförbud och blockader. Andra extraordinära och felfria omständigheter är i synnerhet transporthinder, driftsstörningar, brist på råvaror och insatsvaror, arbetstvister samt åtgärder för att bekämpa en epidemi, även om de förekommer hos våra leverantörer i uppströmsfasen. Vi kommer att meddela köparen om början och slutet på sådana hinder.

4.3 Om köparen inte betalar för en tidigare leverans har vi rätt att hålla tillbaka leveranser utan att vara skyldiga att kompensera för eventuella skador. Om köparen överskrider sin kreditgräns hos oss, befrias vi också från vår leveransskyldighet utan skador.

4.4 Vi har rätt att göra delleveranser och tjänster.

5. Prestationsplats och överföring av risk / frakt

5.1 Prestationsstället för leveranser och tjänster är Mülheim an der Ruhr.

5.2 I den mån ett avtal bygger på de internationella handelsvillkoren (INCOTERMS) och inget annat har avtalats, är INCOTERMS 2000 auktoritativ.

5.3 Leveransen sker i princip på köparens bekostnad och risk. Om vi inte får några specifika leveransinstruktioner förrän vi är redo för leverans bestämmer vi, som köparens agent, typ och transportväg.

5.4 Risken överförs till köparen senast när varorna lastas på transportmedlet; i händelse av att fraktfri överenskommelse har överenskommits är risköverföringen när beredskapen för avsändning rapporteras, även om leveransen är försenad på köparens begäran. Detta gäller även partiella leveranser och tjänster.

5.5 Om leverans eller leverans försenas på köparens begäran kan köparen debiteras lagringsavgifter på ½ procent av fakturabeloppet för varje påbörjad månad, med början en månad efter meddelande om beredskap för avsändning. lagringsavgiften är begränsad till 5%, såvida inte högre kostnader kan bevisas. Köparen har frihet att bevisa att vi faktiskt har lidit mindre skada.

6. Garanti

6.1 Köparen måste undersöka den mottagna leveransen och tjänsten omedelbart efter ankomsten för kvantitet, skick och garanterade fastigheter och omedelbart meddela oss om eventuella fel. Om en period på åtta (8) dagar efter mottagandet löper ut utan klagomål anses leveransen vara felfri och godkänd i enlighet med avtalet. Om varan konsumeras, blandas eller säljs av köparen, anses detta vara ett ovillkorligt godkännande av riktigheten hos de levererade varorna. Oigenkännliga fel anses vara godkända om de inte rapporteras omedelbart efter upptäckten, men senast tre månader efter leverans av varorna.

6.2 Mindre dimensionella avvikelser inom tillämpningsområdet för tillämpliga specifikationer är tillåtna och utgör inte en defekt.

6.3 Köparen kan inte erhålla några garantirättigheter eller anspråk på skador på grund av defekter eller skador orsakade av olämplig eller felaktig användning, felaktig montering eller driftsättning av köparen eller tredje part, naturligt slitage, felaktig eller försumlig behandling, olämplig utrustning eller dåligt byggnadsarbete .

6.4 Om varorna är defekta och inte anses vara godkända kan köparen initialt endast begära efterföljande utförande. Detta görs efter vårt gottfinnande genom att reparera eller leverera nya varor utan brister, såvida inte en typ av kompletterande prestanda uppenbarligen är olämplig eller orimlig för köparen av speciella skäl. En tidsfrist som fastställts av köparen för efterföljande prestanda är endast lämplig om det är minst fyra veckor. Tidsfristen måste fastställas skriftligen.

6.5 Om omarbetningen misslyckas eller vi vägrar att göra omarbetningen kan köparen återkalla avtalet i enlighet med lagstadgade bestämmelser på grund av den brist som fanns vid tidpunkten för risköverföringen, sänka inköpspriset eller - med förbehåll för ytterligare kraven i avsnitt VIII nedan - kräva ersättning.

6.6 Begränsningstiden för alla köpares rättigheter på grund av en defekt i den levererade artikeln är ett år, såvida inte en längre eller kortare period överenskommits i beställningen. Detta gäller inte i fall av avsiktlig avsikt eller anspråk på skador på grund av skada på liv, lem eller hälsa.

6.7 Vid felaktigt returnerade varor måste köparen ersätta oss för rimliga kostnader för inspektion och retur.

7. Ansvar

7.1 Vi är fullt ansvariga för avsiktliga eller grovt vårdslösa skyldigheter samt för skador till följd av skada på liv, lem eller hälsa i enlighet med lagstadgade bestämmelser. Annars är vi endast ansvariga om den överträdda avtalsförpliktelsen är av väsentlig betydelse för att uppnå syftet med avtalet, och endast i begränsad utsträckning upp till den typ av förväntad skada.

7.2 Vårt ansvar är uteslutet för skador orsakade av de varor som vi levererat till köparens andra egendom, (ii) för sådan skada på produkter som tillverkats av köparen eller på produkter som de som tillverkas av köparen Produkter utgör en del av, ( iii) samt för skador på tredje part, orsakas av säljarens utrustning som en del av produkten som tillverkats av köparen. Under inga omständigheter ska vi hållas ansvariga för följdskador, förlust av vinst eller någon annan ekonomisk följdskada.

7.3 Denna ansvarsbegränsning gäller följaktligen krav på andra skador än avtalsenliga, i synnerhet skadeståndsanspråk, med undantag för krav enligt produktansvarslagen, och även till förmån för våra anställda, arbetstagare, anställda, representanter och vikarierande agenter.

8. Äganderätt och utökad panträtt

8.1 Våra leveranser sker exklusivt med ägarförbehåll. Äganderätten överförs endast till köparen när han har fullgjort alla sina skulder från våra affärsförhållanden. Detta gäller även om inköpspriset har betalats för vissa leveranser av varor som anges av köparen.

8.2 När det gäller en aktuell faktura används den reserverade egendomen som säkerhet för vårt balansanspråk. Bearbetning eller bearbetning av varor som levereras av oss och som fortfarande är vår egendom utförs alltid för vår räkning, utan några skyldigheter för oss. Om varorna som levereras av oss blandas eller kombineras med andra föremål, tilldelar köparen härmed sin äganderätt eller deläganderätt till det blandade lagret eller den nya artikeln upp till en andel som motsvarar fakturavärdet för våra reserverade varor och butiker dem med kommersiell vård för oss. Köparen har rätt att sälja eller använda de levererade varorna i den vanliga verksamheten. Pant eller tilldelning i säkerhet är förbjudet. Köparen måste omedelbart meddela oss om eventuella beslag eller andra försämringar av våra rättigheter från tredje part.

8.3 Om köparen säljer de varor som vi levererat - oavsett villkor eller på egen hand eller med andra varor - tillämpar han härmed redan de fordringar som uppstår vid försäljningen mot sina kunder med alla tillhörande rättigheter tills alla våra fordringar har reglerats i fullt till fakturavärdet för våra reserverade varor. På vår begäran är köparen skyldig att underrätta underleverantörerna om uppdraget och förse oss med den information och de dokument som krävs för att hävda våra rättigheter gentemot underleverantörerna. Han får inte ingå några avtalsavtal med sina kunder som begränsar våra rättigheter. Om värdet på den säkerhet som ges oss överstiger våra leveransanspråk med mer än 20% totalt är vi skyldiga att överföra på köparens begäran. Köparen har rätt att samla in de tilldelade anspråken. Vi har dock rätt att när som helst återkalla detta tillstånd.

8.4 Vi har rätt till en avtalsrätt på föremålet för ordern på grund av ett krav som härrör från ordern. Om vi använder vår rätt att sälja de föremål som har kommit till oss i pant, är en skriftlig anmälan till den sista kända adressen till köparen tillräcklig för hotet om pantförsäljning, i den mån en ny adress inte kan bestämmas av information från invånarnas registreringskontor.

9. Betalningsvillkor

9.1 Alla betalningar ska göras omedelbart efter mottagande av fakturan utan några avdrag, såvida inte annat avtalats. På grund av speciella betalningsupplevelser eller med nya kunder förbehåller vi oss rätten att bara skicka leveranser mot förskottsbetalning.

9.2 Leveranser med faktura är endast möjliga efter en skriftlig beställning med fullständig postadress och telefonnummer till vår företagsadress eller per fax - i varje fall med en giltig underskrift från köparen.

9.3 Köparen kan endast göra anspråk på rätten om den är baserad på samma avtalsförhållande. Han har bara rätt att kompensera om vi har erkänt motkravet eller om det har lagligen fastställts. Betalningar till anställda eller representanter är endast giltiga om de har fullmakt att ta emot betalningar.

9.4 Om det efter avtalets ingående omständigheter blir kända som ger upphov till allvarliga tvivel om köparens solvens (t.ex. betalningsfördröjning, inlämning av växlar / checkar i tid), har vi rätt att vägra leveransen och service som åligger oss tills vederlaget har genomförts av köparen.

9.5 Om köparen är i efterskott med betalningen av en faktura förfaller alla hans skulder omedelbart. Misstanke om betalning inträffar när fordringarna förfaller utan ett meddelande om standard (påminnelse).

10. Plats för behörighet och rättslig giltighet

10.1 Platsen för jurisdiktion och fullgörande av alla anspråk från avtalsförhållandet är Mülheim an der Ruhr.

10.2 Förbundsrepubliken Tysklands lag gäller. Tillämpningen av FN: s konvention om internationell försäljning av varor (CISG) är utesluten.

10.3 Vi förbehåller oss rätten att säkra de fordringar som följer av affärsförhållandet med kreditförsäkring och att tillhandahålla försäkringsgivaren de kunduppgifter som är nödvändiga för detta.

10.4 Om något av dessa villkor - av vilken anledning som helst - inte är tillämpligt, påverkar detta inte giltigheten av de återstående villkoren.

Mülheim an der Ruhr , från och med den 19 oktober. 2020

EVEK GmbH

Neckarstrasse 39

45478 Mülheim an der Ruhr Tyskland